Works
Illustrations
Writing
CV
Text written and pubished in the context of Alessandro Manfrin’s partecipation in MiArt 2024
“...si sviluppa un arcipelago di macchie, sudori, trascorsi liquidi e malconci sul bianco mare della notte. Si naviga per questo oceano come naufraghi, arresi alla logica dell’incontro inaspettato. Regali anonimi e impersonali che tracciano un percorso di vite e dolori; i rigurgiti della città ne compongono il sudario. Pullulano le vie di questi pallidi fantasmi, accovacciati in silenzio; dolcemente si ripiegano in attesa di mani che, in altrettanto silenzio, li portino via.”
“...an archipelago of traces of stains, sweat, and liquids unfolds on the white territory of the night. One navigates this ocean like a castaway, abandoned to the logic of unexpected encounters. Anonymous and impersonal gifts trace the paths of different lives and their sorrows; the shroud of the city is decorated by its nocturnal regurgitations. These pale ghosts crouch quietly on the street floor, gently slumped, waiting for hands that, silently, will take them away.”
* Greta Schödl – Straßenpoesie (1980)
* The poem and the stone carry equal weight (2024)
* Notes on Emily Fielding’s Documentation of a Field in Cheshire (2024)
* Cloud Traces (2024)
* We looked in vain at the darkness (2023)
* Reviews
* Interviews